«ТАПКИ сделаны!» – кричит четырехлетний Сашка после похода с папой в казино, метая при этом пазлы на стол. «Вот тебе, бабушка, и ЮРКНИ В ДВЕРЬ!» – восклицает юная барышня, еще не слыхавшая о том, что было когда-то крепостное право. «Что это ты перевернул все вверх КАРМАШКАМИ?» – «отчитывает» младшенькая своего старшего брата. Обладая несомненной непосредственностью, дети повторяют то, что слышат. А слышат они все немного иначе. Не так, как взрослые.

Неравнодушные люди назвали подобное явление ослышкой. Вторя таким общеупотребляемым словам, как оговорка (фраза, ошибочно сказанная вместо нужной) и описка (ошибка в написании чего-либо по рассеянности). Самое большое количество ослышек, конечно же, в песнях. Авторы слов детских хитов и представить себе не могли, как преобразуют их тексты детские уши и языки. Знаменитую колыбельную из передачи «Спокойной ночи, малыши» трансформировали и в хвост и в гриву: «Со слоненком подружиться и поймать ПИРОЖИР птицы» (в оригинале – перо жар-птицы). Или еще одно преображение: «СЗАДИ мы устали очень» (вместо – «за день мы устали очень»). Самое любопытное, что в столь нежном возрасте наверняка представляли – где у птицы ПИРОЖИР, как его ловить и что устать можно и СЗАДИ, и спереди, сверху и даже снизу. Именно тогда, когда деревья были большими, по улицам бегали таинственные НЕУКЛЮЖИ («Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам»), бананы были ЖИДКОКОСЫЕ и ЖЕЛТОКОСЫЕ («Жуй кокосы, ешь бананы»), НОСЫ находились ЛЕВЕЙ ВОЛА («Проворнее макаки, выносливей вола»), а ромашкам было крайне стыдно за то, что они – ХМЕЛЮТИКИ («Ромашки спрятались, поникли лютики»). Детская фантазия способна нарисовать и яблони ИГРУШЕК («Расцветали яблони и груши»), и благополучное сытое лето с котлетой, выводя: «ЛЕТО – КОТЛЕТА» либо «ЛЕТО – КОНФЕТА» («Лето как лето»). Но, конечно, в раннем возрасте не все было понятно. К примеру, кто такой КАКАЙ («Обезьяну, попугая – вот компания какая»), и зачем в строках песни, которую слушают и дети, упоминается АБОРТ («А волны… бьются о борт корабля»).

Я вас МАМРИДУ

Не миновали ослышки и серьезных, пафосных и даже трагических песен. Вы как думаете, что исполнял трехлетний карапуз, распевая «КОТЯТКИ русские БОЛЬНЫ»? – «Хотят ли русские войны». А друг моей приятельницы всегда слышал в «Интернационале» вместо «Воспрянет род людской» – «ВОЗ ПРЯНИКОВ ЛЮДСКОЙ». В детском саду девочка выучила стихи: «А куски свинцового металла смерть и муку сеяли вокруг». И с выражением читала: «Смерть ЕМУ КУСЕЯЛИ вокруг». Примерно о тех же годах: «Любимый город… В БЕЛЫЙ ДЫМ КИТАЕЦ… знакомый дом, зеленый сад и нежный взгляд» («...в белой дымке тает»).

В топ-рейтинге «ослышек», без сомнений, стоит песня в исполнении Марка Бернеса про одессита Костю. Во-первых, не всем понятно было, куда именно КЕФАЛИ полные шаланды. Во-вторых, представители какой национальности так любили Костю? Допустим, молдаванка – жительница Молдавии. А ПЕРЕСЫ – выходцы… из Персии, что ли? («Но и Молдаванка, и Пересыпь обожают Костю-моряка».) А довершает картину сомнительная возлюбленная Кости, которая «интересная чудачка, но дело видите ЛИФТОМ» (а остальные видят, в чем это самое дело, только глазами… обидно).

Пересы – не единственная загадочная нация. У одной девочки еще был народ «небы»: «Где сосны рвутся в небо, где ВЫ живете, НЕБЫ, умчи меня туда, лесной олень» (вместо «где быль живет и небыль»). Досточтимая Алла Борисовна тоже была неплохим поставщиком ослышек. Вот в «Арлекино» есть отличная строчка: «Арлекино, Арлекино, лишь одна НОГА НА ВСЕХ» («лишь одна награда – смех»). А в «Маэстро» – другая: «Я ВАС МАМРИДУ, ВАС МАМРИДУ» («Я в восьмом ряду»). Не отстает от Примадонны и Лайма Вайкуле со своим хитом про выставку картин. «АХ, ВЕРХНИЙ САЖ, АХ, ВЕРХНИЙ САЖ», – пела моя подруга в детстве, видимо, совершая невероятный полет фантазии к этому самому «сажу» («Ах, вернисаж, ах, вернисаж»). Или из того же вокального шедевра: «НА ВЕРНИСАЖЕ КАК ТАРАС» («На вернисаже как-то раз»). Имя такое украинское, знаменитое – Тарас. А потом идут вообще веселые строчки в песне: «Случайно встретила я вас»! То есть она так же случайно, как Тарас, встретила вас! «Да это ж сексуальная революция какая-то!» – отреагировала бы на это героиня Лии Ахеджаковой из известного фильма.

Красавица… и бог знает что

Нет человека в этой стране, который не знал бы заглавной песни из «Трех мушкетеров» – той, что в исполнении Боярского. И нет человека, который бы понял ее правильно. По крайней мере, в детстве. Итак: «Пора-пора-порадуемся на своем веку, красавице и кубку, счастливому клинку…» Одних мучило, что такое КУКА… Другие радовались КРАСАВИЦЕ ЕКУПКО (украинская фамилия такая). Третьи слышали ее как «ИКУКУ» (японка). Четвертые думали, что она просто якутка («красавице-ЯКУТКЕ»). Пятые воспринимали как «красавице и КУКЛЕ». А шестые считали, что это просто боевой клич: «И-И-КУК-УУУ!». Разные на свете люди живут.

О красоте пели и так: «Я – само совершенство, от УЛЫБКИ до ЖЕНСТВА» («от улыбки до жеста»). Самой Мэри Поппинс не пришло бы в голову так пококетничать! А еще непосредственные люди придают совершенно иной, новый смысл созданному автором: «ТЫ ПОЗАБУДЕШЬ ПРО ПЕЧАТЬ И МОЛЬ И БУДЕШЬ В ОБЛАКАХ СМЕЯТЬСЯ» («Ты позабудешь про печаль и боль и будешь в облаках купаться»). Будто о марихуане для бухгалтера старались! Кстати, об этой славной и тоже воспетой профессии. Многие девчонки вслед за Апиной вприпрыжку напевали: «ПУГАЛСЯ, милый мой ПУГАЛСЯ» («Бухгалтер, милый мой бухгалтер»). Наверное, президента нашего увидели после отравления. А леди постарше, игриво посмеиваясь, из этих же строчек выжимали «Бюстгалтер, милый мой бюстгалтер». «Досталось» и Антонову. На моей памяти не было девочки, пляшущей на дискотеке, которая бы правильно трактовала слова: «Летящей походкой… и скрылась из глаз в пелене января». Трудности вызывала последняя строчка, посему все пели так: «И СКРЫЛАСЬ ИЗ ГЛАЗ ПЕЛЕНЕЯ ТВОЯ». Имя такое женское – Пеленея, вы что, не знаете?

Ауреки, Сайдук и компания

Екупко и Тарас – не единственные в компании славных имен, фамилий и названий, рожденных фантазией детей и взрослых.

«АУРЕКИ, АУРЕКИ – гуляют девки, гуляют мужики» («А у реки гуляют девки, гуляют мужики»). Вот вам и покровительница гуляний – восточная богиня по имени АУРЕКИ. Одна моя знакомая услышала еще одно интересное имя в известной песне Пугачевой – АЛЫХРОЗ («Миллион алых роз из окна видишь ты»). Уже тогда в ее окружении было много джентльменов, вот и пела, наверное. Или мечтала…

А как вам «на дальней станции САЙДУК»? В моих фантазиях только самую дальнюю станцию так могли назвать. Лишь в более сознательном возрасте я узнала, что САЙДУК – это не существительное, а глагол, а крайняя буква «к» здесь вообще не при чем.

А песню про кота знаете? Звучит она очень просто: «КОТА меня ты позовешь, боюсь, тебя я не услышу» («Когда меня ты позовешь, боюсь, тебя я не услышу»).

А вот еще: «Без рук, без топоренка построено из БЕНКА». Кто это – Бенок, и не жестоко ли из него строить? Или вот песня такая была: «Дави на газ! Давай, мой мальчик, дави на газ». Так одна девушка думала, что ДАВИНАГАС – это имя такое нерусское. А про матчи РОЗЫ ГРИШЕПУПКО по футболу слышали? Это не что иное, как матчи розыгрыша кубка. Впрочем, бывают с именами и обратные истории. Помните Светку Соколову, которой поп-идол конца 80-х нес розы на день рождения? А дети в те времена упорно раздумывали: что за ветка такая птичья? («Розовые розы с ВЕТКИ СОКОЛОВОЙ…»)

Не обтирайтесь!

Дочь одной моей знакомой в младшем школьном возрасте расхаживала по квартире и во все горло пела арию из Евгения Онегина. Ту самую: «Вы ко мне писали, не отпирайтесь! Я прочел…» Только не так пела. Девочка старательно выводила: «Не ОБТИРАЙТЕСЬ! Я прочел…»

Еще одна цитата, в которой едва удалось разубедить редакцию, – из русской народной песни «Солдатушки, бравы ребятушки». Конкретно, никак не хотели верить, что в строчке «Наши жены – в пушки заряжены…» предлог «в» лишний. Поклонники Олега Митяева (два человека, оба четырех лет) упорно поют: «Качнется ПУП ОТ НЕБА – большой и звездно-снежный…» (это вместо «купол неба».) А их ровесник (20 лет назад) в песенке «Увезу тебя я в тундру» в словах «и отчаянно ворвемся прямо в алую зарю» слышал: «И ОТ ЧАЯ НАДОРВЕМСЯ». Недоумевал, почему надо пить столько чая на заре. Одна маленькая девочка любила песню Жинжин «Снегом стать». Ходила и пела: «А мне бы С НЕГРОМ СПАТЬ», вгоняя родственников в краску. А один мальчик (теперь взрослый дядька уже) считал, что его вечно занятая мама работала в Университете марксизма-НЕЛЕНИЗМА. От «не лениться». Или организацию такую известную – «Врачи без границ» – знаете, как опозорил один маленький мальчишка? «Грачи без яиц» – заявил он, и был отчасти прав. Ведь все знают, в каком бедственном положении сегодня находится государственная медицина. Воистину, без яиц. Словом, ослышки, так же, как оговорки и опечатки, имеют право на жизнь. Предполагаю, что в недалеком будущем под них тоже подгонят целую теорию. Где вы, новоявленные Фрейды? Ослышки ждут вас!