Починаючи з квітня, оголошення у вагонах і на станціях Харківського метрополітену лунатимуть двома мовами - українською та англійською. Як повідомив 12 січня "SQ" начальник дистанції зв'язку КП "Харківський метрополітен" Валерій Алахвердов, нові оголошення готують до приїзду гостей на матчі чемпіонату Європи з футболу.
За його словами, для двомовних оголошень зараз виготовляють нові інформатори. "У цих інформаторів більший об'єм пам'яті, тому ми зможемо записати інформацію двома мовами", - зазначив В.Алахвердов. Інформатори для метро, за словами начальника дистанції зв'язку, виготовляє харківська фірма "ВПК". "Навесні ми встановимо в метро близько 40 нових інформаторів", - повідомив він.
Оголошення для метрополітену переозвучував харківський диктор Юрій Вірченко, який раніше озвучив тексти оголошень у метро, що лунають і зараз. "Для озвучення англійської версії оголошень за моєю порадою запросили викладача Харківської академії міського господарства Наталю Мущинську. Ця дівчина викладала у європейських ВНЗ, у неї добре поставлене мовлення і непоганий голос. Окрім того, Наталя знає, як озвучити оголошення так, як звикли іноземці", - розповів Ю.Вірченко.
За його словами, звук для оголошень уже записаний у кількох варіантах. Який з них обере метрополітен - поки невідомо. Ю.Вірченко не виключив, що для скорочення оголошення з нової версії зникнуть слова "Обережно, двері зачиняються".
Довідка "SQ". Фінальна частина чемпіонату Європи з футболу 2012 р. пройде в Польщі і Україні. Харків є одним з чотирьох українських міст (разом із Донецьком, Києвом і Львовом), які приймуть матчі фінального турніру чемпіонату. У Польщі матчі Євро-2012 приймуть Варшава, Вроцлав, Гданськ і Познань. Згідно зі складеним УЄФА календарем, у Харкові зіграють команди групи "В".