Перевод документов – это официальное изложение представленного текста на иностранном языке. Он требует от специалиста высокого уровня профессионализма, соблюдения конфиденциальности, выполнения работы в оговоренные с клиентом сроки. Перечисленным характеристикам соответствуют все сотрудники нашего бюро переводов.
Мы предлагаем свои услуги по переводу личных и корпоративных документов для граждан Украины, планирующих выезд за границу с разными целями или налаживающих деловые контакты с представителями иностранного бизнеса, гуманитарными организациями, благотворительными фондами.
Перевод личных документов
Перевод документов на английский язык для частных заказчиков необходим в следующих ситуациях:
-
получение визы в иностранном консульстве или посольстве;
-
вступление в права наследства за границей;
-
выезд на учебу или работу;
-
поиск лечебного учреждения определенного профиля;
-
поездка ребенка без родителя (обоих родителей) на спортивные соревнования, на экскурсию, отдых
В каждом из перечисленных случаев список документов для перевода различен: паспорта, свидетельства о рождении, дипломы об образовании, справки из финансовых учреждений, из имущественных реестров.
Перевод корпоративных документов
Отличительной чертой перевода уставных, иных документов предприятий, учреждений, организаций, представителей частного бизнеса является деловой стиль текстов: применение специфической юридической лексики, профессиональной терминологии. Даже незначительная ошибка может привести к разрыву бизнес отношений, нарушению договорных обязательств, срыву важных сделок.
Наши сотрудники не допускают таких оплошностей. Мы понимаем свою ответственность перед заказчиками и гарантируем грамотность перевода, соблюдение стилистических, лексических норм, соответствие исходного и переведенного варианта текста.
Преимущества сотрудничества с нашим бюро
Обращайтесь к нам, если необходим перевод документов на английский или другие языки! Оформить заказы, провести оплату и получить выполненную работу можно дистанционно, что значительно сэкономит время клиента.
После приема заявки мы свяжемся с вами для уточнения деталей, согласуем сроки сдачи готовой работы, сделаем просчет стоимости и приступим к выполнению.
Для достижения исключительной грамотности переведенный текст проходит двойную проверку: корректором и редактором. При необходимости документ на иностранном языке заверяется нотариально.
Гарантируем соблюдение оговоренных сроков исполнения заказа и полную конфиденциальность предоставленных персональных данных.