Президент внес на рассмотрение парламента проект закона о статусе английского языка. Законопроект определяет, кто должен знать английский, в каких сферах он должен применяться рядом с украинским, и предлагает пути его популяризации, в частности, просмотр фильмов в оригинале и изучение английского с детства.

В проекте закона предложено официально закрепить статус английского как одного из языков международного общения в Украине.
Кроме этого, законопроект нормирует особенности применения английского языка в работе органов государственной и местной власти, органов власти Автономной Республики Крым, органов местного самоуправления, подразделений экстренной помощи населению, а также в сферах образования, культуры, транспорта, здравоохранения и т.д.

В законопроекте предложено определить категории должностей, для занятия которых кандидаты обязаны владеть английским. Речь идет о госслужащих; военнослужащих офицерского состава, которые служат по контракту; сотрудников Нацполиции среднего и высшего состава; должностей руководящего состава сотрудников других правоохранительных органов и службы гражданской защиты; пограничников, прокуроров, налоговиков и таможенников, руководителей субъектов хозяйствования в госсекторе экономики и других.

Лица, претендующие на вышеперечисленные должности, должны будут сдать экзамен. Экзамен можно будет сдавать повторно неограниченное количество раз, однако не чаще одного раза в четыре месяца. Экзамен будет бесплатным для граждан Украины.

Также английский может использоваться в деятельности ВСУ и других военных формирований. В случае объявления мобилизации (за исключением целевой) или введения военного положения, требования об обязательном знании английского военными, полицейскими и всеми сотрудниками правоохранительных органов и служб гражданской защиты отменяются.

В первой статье законопроекта указано, что "государство способствует изучению английского языка гражданами Украины". Проектом закона предусмотрено, что ученики старшего дошкольного возраста обязательно будут изучать английский в детских садах.

Более того, согласно проекту закона, англоязычные фильмы в кинотеатрах должны показывать в оригинале с субтитрами на украинском: с 2025-го года так должны показывать половину фильмов, в 2026-м - три четверти, а с 2027-го года - все. В эти годы государство будет предоставлять денежную помощь на приобретение билетов для просмотра таких фильмов.

В музеях, аэропортах, вокзалах, портах, всех видах общественного транспорта поданная на украинском языке информация также должна дублироваться на английском языке.

Что касается государственной границы: с иностранцами или лицами без гражданства, которые не владеют украинским, пограничники и таможенники должны общаться на английском или другом - "приемлемом для сторон" - языке. Медицинские работники также должны или владеть английским, или иметь переводчика, предоставляя услуги иностранцам или лицам без гражданства. То же самое должно происходить и при оказании экстренной помощи. 

Необходимость принятия соответствующего законопроекта объясняется тем, что хотя Украина имеет статус кандидата в члены Европейского Союза, она до сих пор отделена от ЕС языковым барьером. Как указано в пояснительной записке, "по сравнению с другими странами Европы Украина отстает в готовности граждан общаться на иностранном языке, в том числе на английском".

В пояснительной записке, сопровождающей законопроект, указано, что английский язык - это язык международных конференций и спортивных соревнований, коммуникации международного научного общества и бизнес-сообщества, а также ведущий язык в интернете. Учитывая это, "трансформация статуса английского языка в Украине - это необходимость и стратегический шаг к полноценному членству нашего государства в ЕС, ведь знание английского языка - ключевая компетенция в условиях глобализационных изменений", указано в пояснительной записке.

Автор: Марина Гареева

Источник